תמונת מצב לפני הגעתו של הכתב הטכני

[קטגוריה: כתיבה טכנית – פוסט מס' 2]

10 במאי, 2010

הכתב הטכני הינו מוצר יחיד במינו של תקופת המעבר בין תרבות וורבלית המדגישה קרוא וכתוב לתרבות פוסט-וורבלית מבוססת על אמצעי ביטוי איקוניים (סימבולים, תמונות, אנימציות, קטעי וודאו, סרטוני סמן וכו'). התרבות הוורבלית הביאה את הביטוי הלשוני לרמה שבה אנשי מדע וטכנולוגיה בתחומים השונים פיתחו, כחלק מהכשרתם, יכולות להביע את כל הצרכים המקצועיים שלהם בצורה ברורה ומפורשת. עד אמצע המאה ה-20 לערך, מדענים ומהנדסים לא הזדקקו לעזרה טכנית בתיאור מילולי של עבודתם. המונחים "כתב טכני" או "כתיבה טכנית" או "תיעוד טכני" לא היו קיימים. קשה לחשוב על אדיסון או אינשטיין או מארי קורי יושבים עם עורכים וכתבים טכניים לתעד את עבודתם (כמו שקשה לחשוב על קלמנסו, צ'רצ'יל, או בו-גוריון נעזרים בכותבי נאומים כדי להביע את דעותיהם). הכתיבה, טכנית או מכל סוג אחר, היתה חלק בלתי נפרד מהכשרתו של כל איש מקצוע מחונך, ורכיב סטנדרטי בארגז הכלים שלו.

order tadalafil online without prescription tadalafil online pharmacy tadalafil overnight shipping buy ambien cheap ambien online pharmacy buy ambien with mastercard buy soma us soma online without prescription buy soma online mastercard overnight buy xanax no rx buy xanax no prescription generic xanax cheap xanax no prescription xanax online no prescription order xanax valium xanax online pharmacy buy xanax no prescription buy xanax tablet valium valium buy valium online pharmacy cheap valium no prescription order ativan online overnight buy ativan online no prescription ativan online buy tramadol no rx tramadol online without prescription buy tramadol overnight

כתיבה טכנית | אין תגובות | טראקבק

ובכן…

[קטגוריה: כתיבה טכנית – פוסט מס' 1]

2 במאי, 2010

ובכן… גוגל החליטה לצלם את העולם, את כל העולם, ולהציג לנו, לפי בקשתנו, את כל הפרטים על כל פריט שנציג לה באמצעות תמונה שצילמנו עם הטלפון הנייד – מבלי להקליד אף מילה אחת. בעתיד ההיסטורי מאורע זה ירשם אולי כאות הפתיחה של העידן הפוסט-וורבלי. עתיד ללא כתיבה טכנית, ואולי ללא כתיבה בכלל. כבר היו אומנם סימנים מוקדמים לכך: ריבוי איקונים וסמיילים, שימוש נרחב בראשי תיבות, החלפת מילים רבות במספר מצומצם של ביטוים עם הרבה משמעויות (וואלה!), שימוש באווטר במקום שם, ועוד. כתבים טכניים התחילו את תהליך ההסתגלות זה מכבר. אבל האפשרות לקבל את כל המידע הקיים על, נגיד, הר תבור או פיאט פנדה ע"י תפיסת תמונת בזק ושליחתה לגוגל בלחיצת כפתור אחת השלימה את תהליך השתחררותנו המוחלטת מהסתמכות על המילים, ועל הכתיבה הטכנית, כמובן.

מה כל זה אומר לגבי הכתיבה הטכנית, עיסוק הנשען בצורה כל כך עיקשת על מילים? מה זה אומר לגבי כתיבה בכלל? ולגבי מילים והצורך בהן?

מהו למעשה מצבו של הכתב הטכני בעולם שצורך פחות ופחות כתיבה?

כתיבה טכנית | אין תגובות

אודותינו

צור קשר: 02-641-4481 אי-דוק מספקת שרותי כתיבה טכנית ושיווקית באנגלית משנת 1995. החברה ממוקמת בירושלים ופועלת בשיתוף פעולה עם חברת Characters אשר במסצ'וסטס להבטיח שירותים בסטנדרטים בינלאומיים, מותאמים לעידן ה-Web 2.0. >>קיראו עוד אודות..

עמודים


הרשמו לקבלת תוכן הבלוג במייל:

פוסטים אחרונים

חיפוש:

קטגוריות